Cher Monsieur Nicollier,

Au nom de l'Association suisse d'astronautique et en mon nom propre je vous fais part de nos sentiments de sympathie et de condoléance, à l'occasion du tragique événement qui vient de toucher cruellement la grande famille des astronautes. Je vous prie également, dans la mesure où vous en avez l'occasion, de transmettre ce message au groupe des astronautes de Houston ainsi qu'aux proches des disparus.

C'est aussi un moment particulier pour souligner la valeur inestimable des contributions que des gens tels que vous ont apportées et continuent d'apporter à l'ensemble de l'humanité.

Bien cordialement,

Jean-Daniel Dessimoz
Président
SRV - Association suisse d'astronautique



Werter Herr Nicollier

Im Namen der Schweizerischen Raumfahrt-Vereinigung und mir selbst versichere ich Ihnen unsere Sympathie und Anteilnahme bei dem tragischen Ereignis, das die grosse Astronauten-Familie so grausam getroffen hat. Ich bitte Sie gleichermassen, diese Mitteilung im Rahmen Ihrer Möglichkeiten an die Gruppe der Astronauten in Houston und den Angehörigen der Verstorbenen weiterzuleiten.

Dies ist auch der Moment, um zu unterstreichen, welchen unschätzbaren Wert die Arbeit für die Gemeinschaft der Menschheit hat, die durch Menschen wie Sie erbracht wurden und weiter erbracht werden.

Mit Ausdruck unserer Wertschätzung

Jean-Daniel Dessimoz
Präsident
Schweizerische Raumfahrt-Vereinigung